Los orígenes de la frase 'abeja en tu capó'

Noticias

HogarHogar / Noticias / Los orígenes de la frase 'abeja en tu capó'

Jul 05, 2023

Los orígenes de la frase 'abeja en tu capó'

La frase tiene sus raíces hace cientos de años y, al principio, los gorros no formaban parte de la imagen. Todos estamos familiarizados con la sensación de tener una idea o un tema atrapado en la cabeza que

La frase tiene sus raíces hace cientos de años y, al principio, los gorros no formaban parte de la imagen.

Todos estamos familiarizados con la sensación de tener una idea o un tema atrapado en la cabeza que nos dificulta pensar en otra cosa. Pero, ¿por qué (y cuándo) empezamos a comparar esa experiencia con una abeja zumbando en tu sombrero?

Según la mayoría de las fuentes, el origen de la frase abeja en tu capó se remonta a algunos siglos atrás, mucho antes de que They Might Be Giants le dijera claramente en su pegadizo éxito de 1990 Birdhouse In Your Soul. Y originalmente los gorros no tenían nada que ver con eso.

Uno de los primeros ejemplos de una frase similar basada en abejas se puede encontrar en la traducción de 1513 del poeta y clérigo escocés Gavin Douglas de la épica Eneida de Virgilio al verso escocés, en la que escribe: "Quhat bern be you in bed, with hed full of beys". .” La frase se traduce aproximadamente como "¿Qué, hombre? Te pudrirás en la cama con la cabeza llena de abejas" y alude a un modismo escocés sobre tener una "cabeza llena de abejas", que el Oxford English Dictionary define como "tener una fantasía, un capricho excéntrico, una locura en algún punto, [o] un 'tornillo flojo'”. La asociación de locura con tener abejas en la cabeza persistió: el satírico escocés Samuel Colville escribió en su sátira del siglo XVII The Scots Hudibras, “Pero Los obispos dicen que esos pensamientos son engañosos y provienen de cerebros que tienen una abeja”.

Es probable que Bee in Your Bonnet evolucionó de ese modismo escocés a su interpretación más moderna: la de tener un enfoque tan singular en una idea particular, aparentemente hasta el punto de la obsesión. El reverendo John Barker ciertamente dio crédito a los escoceses cuando ofreció uno de los primeros ejemplos registrados de la frase más familiar en una carta de 1738 al reverendo Philip Doddridge: "Tiene, como lo llaman los escoceses, una abeja en su capó".

Quizás no sea tan extraño como podría parecer que las abejas hayan dado el salto del cerebro al sombrero. No sólo los sombreros eran usados ​​tanto por hombres como por mujeres en Escocia en ese momento, sino que los apicultores, que inicialmente usaban máscaras de mimbre para protección, comenzaron a usar el velo de apicultura ahora estándar en el siglo XVII. Dada la ubicuidad de la apicultura como práctica en las comunidades rurales escocesas e inglesas durante ese período, lidiar con una abeja atrapada en su sombrero (o en cualquier otro lugar de su guardarropa) probablemente sería el tipo de experiencia común que inspiraría una modismo (y probablemente algunas otras palabras elegidas).

Sin embargo, el hecho de que la frase haya perdurado tanto tiempo, a pesar de la reducción del número de gorros y (lamentablemente) abejas, podría ser el aspecto más sorprendente de su historia: Abeja en tu gorro apareció en el guión de Harry Potter y el Cámara de los Secretos (en referencia a la obsesión del niño mago titular con un misterio particular), por ejemplo, y sirvió como título de un episodio de 2022 de la popular serie de Netflix Bridgerton.

Y como muchos modismos, la idea de tener una abeja en el capó ha evolucionado a lo largo de los años para abarcar también usos alternativos. Darle a alguien una idea con la que se obsesiona es ponerle una abeja en el capó (una carta de octubre de 2006 publicada en el Bemidji Pioneer de Minnesota pedía a los lectores “Pongan una abeja en el capó de los candidatos en trabajos de madera”), mientras que alguien que tiene problemas para alejarse Se anima a un sujeto en particular a sacar la abeja de su capó (“Si los Sussex realmente quieren que sus otras empresas despeguen, primero deben sacar la abeja de su capó”, escribió Arjun Seth en un artículo de opinión de marzo de 2023 para Palatinado, periódico estudiantil).

Con raíces que probablemente se remontan a más de 500 años, la noción de comparar una abeja en el capó con ideas pegajosas no parece estar desapareciendo pronto. Esperamos que se pueda decir lo mismo de las abejas también. Y si alguna vez te encuentras con una abeja muy literal en tu sombrero, o en otra parte de tu guardarropa, no entres en pánico. Si puedes mantener tu mente tranquila y liberar a la abeja, hay muchas posibilidades de evitar el tipo de picadura en la que estarás pensando por un tiempo.

¿Eres logofilo? ¿Quieres aprender palabras inusuales y jerga antigua para hacer la conversación más interesante o descubrir datos fascinantes sobre los orígenes de frases cotidianas? Entonces obtén nuestro nuevo libro,El curioso compendio de palabras maravillosas: una mezcla de términos oscuros, frases extrañas y etimologías sorprendentes, ¡fuera ahora! Puedes recoger tu copia enAmazonas,Barnes & Noble,Libros-un-millón, olibrería.org.

¿Eres logofilo? ¿Quieres aprender palabras inusuales y jerga antigua para hacer la conversación más interesante o descubrir datos fascinantes sobre los orígenes de frases cotidianas? Entonces obtén nuestro nuevo libro,El curioso compendio de palabras maravillosas: una mezcla de términos oscuros, frases extrañas y etimologías sorprendentes, ¡fuera ahora! Puedes recoger tu copia enAmazonas,Barnes & Noble,Libros-un-millón, olibrería.org.